Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

Anna Vishnyakova

Рецепт от ABBYY: как учить иностранный язык интересно и весело

А мы продолжаем рассказывать вам о полезных функциях наших продуктов. И на этот раз мы поговорим о том, как можно легко и просто учить новые слова вместе с ABBYY Lingvo Tutor x5 (напомним, что эта программа входит в состав электронного словаря ABBYY Lingvo x5).

Программа позволит вам регулярно проводить занятия, – она сама начнет урок в заданное вами время, напомнит, какое задание нужно сделать, и вы ничего не пропустите!

В ABBYY Lingvo Tutor x5 – коллекция карточек на самые популярные темы для повседневного общения, а также разнообразные упражнения. Помимо этого есть возможность самостоятельно создавать словари на нужную тему, настраивать расписание занятий и смотреть познавательные видеоуроки от English Club® TV.

Сегодня мы расскажем вам о том, какие упражнения есть в программе ABBYY Lingvo Tutor x5, и как они помогут вам быстро выучить иностранные слова.

 

Collapse )


Анна Вишнякова
Менеджер по маркетингу
ABBYY Россия

Аnna Duderova

С чего начинается ABBYY...

А мы продолжаем рассказывать вам о тех, кто начинал свою карьеру с «Кузницы кадров» ABBYY – с reception, или отдела по работе с клиентами.

Как мы уже писали, обязанности сотрудниц этого отдела сильно отличаются от принятых во многих компаниях: девочки отвечают на вопросы клиентов о компании и продуктах, помогают подобрать нужную им программу, участвуют в различных мероприятиях. На reception берут девушек только с хорошим, желательно техническим образованием, а также отличным знанием разговорного и письменного английского языка – все это очень важно для дальнейшего развития в компании.

Collapse )

Анна Дудерова
Менеджер по работе с персоналом
ABBYY Headquarters

tatiana Panferova

Юные переводчики вновь сразились за «Кубок Lingvo»

ABBYY Россия в пятый раз провела международный чемпионат по переводу «Кубок Lingvo». И прошел он, скажем без ложной скромности, с большим успехом. С каждым годом растет число участников и расширяется география чемпионата.

Так, в 2008 году в Кубке приняли участие около
2300 студентов из 17 стран, а в нынешнем году чемпионат собрал
8 500 (!) участников из 45 стран мира, включая страны СНГ и Европы, а также США, Канаду, Китай, Гонконг, Индонезию, Иран, Колумбию, Кубу, Мозамбик и ОАЭ.

При этом, как отмечают организаторы, растет и качество присылаемых на конкурс переводов. Всё это повышает престижность бренда «Кубка Lingvo». Кстати говоря, при поступлении в некоторые вузы диплом «Кубка» очень ценится. А одна из победительниц «Кубка» даже работала у нас в компании J

Collapse )

Татьяна Панферова

Редактор интранет-портала
ABBYY Headquarters

Аnna Duderova

С чего начинается ABBYY…

…конечно, с нашего reception. Причем не только в буквальном, но и в переносном смысле – многие сотрудники компании начинают свою карьеру именно с этого отдела.

Сегодня мы начинаем публиковать серию постов о тех, для кого reception стал стартовой точкой на пути к успеху.

Collapse )


Анна Дудерова
Менеджер по работе с персоналом
ABBYY Headquarters

Ruzana Meniakhmetova

Как ВМК отпраздновал 42 года, и что такое математика

В эту субботу, 14 апреля, Факультет вычислительной математики и кибернетики (ВМК) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова отпраздновал свое 42-летие. Компания ABBYY выступила спонсором мероприятия и помогла в организации праздничной программы. А программа была насыщенная: различные конкурсы и игры, фотокросс, инструментальный концерт, тату-салон, дворец бракосочетания и многое другое.



Collapse )


Миниахметова Рузана
Координатор образовательных проектов
ABBYY Headquartes

Andrew Ocheretniy

Про конференцию «Старт в науку» и что ее участники увидели в офисе ABBYY

Не успела закончиться VI Открытая олимпиада школьников по программированию, как в МФТИ снова съехались гости. С 12 по 17 марта здесь проходила конференция «Старт в науку», в которой участвовали 150 учеников 7-11 классов со всей России, а еще из Казахстана и Эстонии. Ребята представили на конкурс свои научные проекты, а 19 марта побывали на экскурсии в офисе компании ABBYY.

Collapse )


Андрей Очеретный
Заместитель директора по персоналу по образовательным проектам и проектам отдела разработки
ABBYY Headquartes

Анастасия Савина, директор по персоналу ABBYY, для Finam FM

Ищете ответ на вопрос, как и чему учить сотрудников? Смотрите «Время предпринимать» на Finam FM. Гость программы -  Анастасия Савина, директор по персоналу ABBYY


Daria Omelchenko

Поздравляем с Днем студента и дарим бесплатные страницы на www.FineReaderOnline.com!

Татьянин день – это особый праздник для всех студентов (бывших, настоящих и будущих). Поскольку сейчас многие студенты сдают сессию и им время от времени приходится распознавать  фотографии или скан-копии страниц учебников, лекций, статей из научных журналов, мы дарим всем студентам 10 бесплатных страниц для распознавания на сервисе FineReaderOnline.com.

Все что вам нужно, чтобы получить бесплатные страницы – зарегистрироваться по промо-коду.

Как работает сервис: вы загружаете изображение, выбираете формат сохранения и получаете результат по e-mail или из профиля пользователя на сайте.

Надеемся, сервис упростит подготовку к сессии и поможет быстро «оцифровать» материалы, необходимые для написания рефератов, курсовых и дипломных работ! 

Дарья Омельченко
PR-менеджер
ABBYY Россия

Daria Omelchenko

Немного о «Трудностях перевода». История №1

«Фраза «Трудности перевода» - это не пустой звук. От малейшей ошибки меняется смысл разговора, но, к сожалению, от подобных ошибок никто не застрахован. Хотя, как часто такие ошибки запоминаются на многие годы и приводят к комичным или неожиданным результатам!».

В конце ноября портал «Новости Турции» назвал победителей конкурса «Трудности перевода!», который проходил в течение целого месяца. Участникам нужно было прислать свою историю на тему «Трудности перевода». Авторы самых интересных историй получили в подарок ABBYY Lingvo x3 Многоязычная версия, который уж точно со всеми трудностями перевода поможет справиться!

Мы решили опубликовать несколько историй.
Итак, история №1.

Collapse )
Дарья Омельченко
PR-менеджер
ABBYY Россия

Интернет-чемпионат «Кубок Lingvo 2010» собрал участников из 30 стран мира

Завершился III Всероссийский онлайн чемпионат по переводу среди студентов и старшеклассников «Кубок Lingvo 2010». В этом году география конкурса стала ещё шире, а число участников возросло более чем в 2 раза. За главный приз боролись учащиеся из 30 стран, среди которых Россия, США, Канада, Израиль, Южная Корея, страны СНГ и Европы. В нашей стране чемпионат охватил сотни ВУЗов и более 300 городов, став уникальной площадкой для применения современных технологий перевода, способствующих более эффективному изучению иностранных языков

Участникам предлагалось выполнить перевод текста с иностранных языков на русский по одной из выбранных тематик: «Общество и политика», «История и экономика», «Физика и математика», «Естественные науки» и «IT». Соревнования проводились по трём языкам – английскому, немецкому и французскому. Как выяснилось в ходе подведения итогов чемпионата, больше всего переводов было сделано с английского языка, далее  с небольшим отрывом следует немецкий. Наиболее популярными темами стали «Общество и политика», «История и экономика» и «IT». 

Победитель "Кубка Lingvo 2010" Анастасия Коновалова

Collapse )

Инесса Покровская
Руководитель службы маркетинговых коммуникаций
ABBYY Россия